به گزارش مقیم، در این ابتدای ديدار که در محل سفارت جمهوری اسلامی ایران در صوفیه (پايتخت بلغارستان) برگزار شد، سید محمدجواد رسولی، سفير كشورمان با بيان سخناني گفت: زبان، کلید ورود به فرهنگ هر کشوری است و زبان فارسی کلید ورود به فرهنگ و تمدن عظیم ایرانزمین است که تاکنون مفاخر ارزشمندی چون ابنسینا، فردوسی، مولوی، حافظ و دهها شاعر و اندیشمند دیگر را به دیگر سرزمینهای این کره خاکی معرفی کرده است.
رسولی افزود: تاریخ، جغرافیا و اندیشه ایرانیان در آداب و رسوم، سنتها، آيینها و آثار نثر و نظم بسیاری ثبت شده که از آن میتوان به عنوان میراث فرهنگی غنی ایرانی نام برد. همچنين زبان فارسی به عنوان کلید یکی از گنجینههای بشری متعلق به همه است. برای ورود و دستیابی به این گنجینه بزرگ که بسیاری از اسرار زندگی بشری در آن نهفته است باید زبان فارسی را با تمام ظرافتهای آن آموخت تا بتوان به عمق مفاهیم بلند عرفانی، حماسی و آموزههای مهم انسانی دست یافت.
وی در ادامه گفت: اکنون این زبان دارای 12 قرن پشتوانه ادب، نظم، نثر مکتوب است و به واسطه غنای ادبیاتش در دل مفاهیم بلند عرفانی، هنری و فرهنگی امکان گفتوگوی گسترده و مباحثات علمی، ادبی، تاریخی را برای فارسیزبانان فراهم کرده است. در صورت دریافت دقیق این مفاهیم بلند درمییابیم که بسیاری از آنها کاربردی هستند و با به کار بردن آنها در زندگی فردی و اجتماعی، جامعهای بهتر و مترقیتر خواهیم داشت.
سفیر کشورمان در بخش ديگري از سخنانش ضمن اعلام پشتیبانی جدی سفارت ایران از بخش ایرانشناسی دانشگاه صوفیه و آموزش زبان فارسی در رایزنی فرهنگی ايران، با توجه به افتتاح لابراتوار اهدایی به این بخش گفت: حمایتهای ما هدفمند است و بخش ایرانشناسی برای استفاده از همه ظرفیت این کمکها میبایست برنامه منسجمی داشته باشد و نتایج آن را اعلام كند، از جمله این حمایتها اهدای لابراتوار زبان فارسی است که ما منتظر اعلام برنامه بخش ایرانشناسی برای بهرهبرداری حداکثری از آن هستیم.
در ادامه این مراسم پانوف، ريیس بخش ایرانشناسی دانشگاه صوفیه، برگزاري اين مراسم را گام دوم نزدیکی سفارت ایران و بخش ایرانشناسی دانشگاه صوفيه پس از اهدای لابراتوار زبان فارسی به اين دانشگاه دانست و اظهار امیدواری کرد که این حمایتها باعث ارتقای ایرانشناسی در بلغارستان شود.
وی در ادامه با اشاره به انجمن دوستداران فرهنگ و زبان فارسی در دانشگاه صوفيه، از فارسیآموزان رایزنی فرهنگی ايران برای عضویت در این انجمن دعوت کرد.
در پایان این مراسم فرهنگ لغت فارسی به بلغاری و بلغاری به فارسی و نيز کتاب راهنمای زبان بلغاری و فارسی (گویش تهرانی) به دانشجویان و فارسیآموزان حاضر در اين ديدار اهدا شد.

